17 OCT 2024 - Welcome Back to TorrentFunk! Get your pirate hat back out. Streaming is dying and torrents are the new trend. Account Registration works again and so do Torrent Uploads. We invite you all to start uploading torrents again!
TORRENT DETAILS
Купер Эдмунд - Эльфы планеты Эревон (Puffin Cafe)
TORRENT SUMMARY
Status:
All the torrents in this section have been verified by our verification system
Ихара Сайкаку – один из самых знаменитых и самобытных классиков японской литературы, превосходный мастер короткого рассказа!
Художественная манера Сайкаку замечательна своей неоднозначностью. На глазах у читателя постоянно происходят метаморфозы и чудеса: автор без устали меняет маски, превращаясь из моралиста и бытописателя в лукавого, неистощимого на выдумки и шутки рассказчика.
«Смех, – писал Сайкаку, – бывает двух видов: пустой и тот, что идет из глубины сердца. Человек же подобен сосуду, вмещающему в себя ложь или правду».
Ирония, сарказм, пародийный гротеск – излюбленные приемы автора, но в смехе его слышна печаль о превратности жизни и человеческой судьбы.
Жанровый диапазон творчества Сайкаку необычайно широк. В этой книге читатель найдет разные по характеру произведения – любовные, бытовые, волшебно-фантастические, судебные и пр.
Некоторые из рассказов публикуются на русском языке впервые.
Содержание: Журавль, летящий к западу
«Скромный ренессанс»
«Это по-голландски!»
Рассказы об изменчивом мире
«Дар передразнивания»
Добро и зло в одной упряжке недолго ходят
Приписка, оставленная на изголовье
Горе, вылетевшее из рукава
Общество восьмерых пьяниц
Кичливый силач
Чертова лапа, или Человек, наделавший много шума из ничего
Долгий путь к знакомому изголовью
Чудесные звуки барабанчика, завлекшие странника
Кому веселая свадьба, а кому – река слез
Драконов огонь, что засиял во сне
Опрокинутое надгробье
О монахе, который побывал в аду и в раю
Новая Тюдзё-химэ[109]
Беда, проросшая из бамбука
Рыба с начертанными на ней письменами
О том, как обезьяна искупала младенца
Заброшенная усадьба
Мелодия печали, или Женщины, играющие на сякухати [126]
Безрассудный гнев, или Человек, который женился, не взглянув на лицо невесты
Встреча с русалкой, стоившая жизни самураю
Голый в реке, или Наказание за болтливость
Родинка, воскресившая в памяти прошлое
Смерть в волнах уравнивает всех
О женщине, которая решилась пожертвовать одним ребенком, дабы сохранить жизнь другому
След от прижигания моксой, о котором не мог знать посторонний
О штукатуре, который поднялся в воздух и в одночасье состарился
Благодатное правление, отменившее по всей стране долговые обязательства
Сестры-разбойницы
Неожиданное везение, или Погонщик Рокудзо, ставший первым кутилой в Оцу
Хитроумный замысел вдовы, или Кутила, которому улыбнулось счастье
Пожилой кутила, сгоревший в огне любви
Женщина, повергшая в слезы соловья
Тень разрешает все сомнения
Приснившийся Будда
То, что услышала глухая
Вода из родника – последний дар умершему
Стоит лишь набраться терпения – и дело уладится
О том, как выбор истину определил
Легче увидеть алые листья клена весной, нежели купить лангуста к Новому году
Мышь на посылках
Общество одного моммэ
Дом, где даже соврать нельзя даром
Разумные советы о том, как вести хозяйство с выгодой
В нашем мире ничто не вечно – ни жизнь, ни дверные косяки
Золотые сны
Даже боги иногда ошибаются
Посиделки в Наре вокруг кухонного очага
Ночь, когда хозяева меняются домами
Рисовые лепешки в Нагасаки
Вечерние торги накануне Нового года
Штора из кистей для чистописания – плод находчивого ума
Праведный Хэйтаро[294]
Бойко идет торговля в Эдо!
Домовладелица, чей длинный нос послужил причиной многих бед
Торговец солью, прослывший святым
О человеке, который торговал вразнос собственной смекалкой
Своенравная фрейлина
И в столице все вышло не так, как я ожидал
Ларец с завещанием, повергшим всех в растерянность
Мир, погрузившийся во мрак
Дока-купец, равного которому не сыскать во всем Эдо