17 OCT 2024 - Welcome Back to TorrentFunk! Get your pirate hat back out. Streaming is dying and torrents are the new trend. Account Registration works again and so do Torrent Uploads. We invite you all to start uploading torrents again!
TORRENT DETAILS
AKAI TENSHI 1966 BDRip 720p X264 RUS Liosaa
TORRENT SUMMARY
Status:
All the torrents in this section have been verified by our verification system
Фильм основан на одноимённом романе Ёритика Арима (1966). Ослепляюще пронзительный и бесстрашный взгляд на ужас и тщету войны глазами хрупкой женщины – страстной и самоотверженной боевой медсестры Сакуры. 1939-й год. Япония мобилизует медиков для отправки на фронт в ходе японо-китайской войны. Молодая и неопытная медсестра Сакура Ниси попадает в неприглядный полевой госпиталь в подчинение к хирургу – доктору Окабэ, которого все здесь считают «королём ампутации». Работая среди груды отрезанных конечностей, Ниси по мере сил оказывает помощь и эмоциональную поддержку контуженным и тяжелораненым солдатам – и это несмотря на то, что ранее ей пришлось пережить изнасилование со стороны одного из идущих на поправку бойцов. Пока китайские войска готовят контр-наступление, девушка всё больше сближается с доктором Окабэ, который вдвое старше неё. Проникнувшись внутренним кризисом видавшего виды хирурга, Сакура пытается избавить его от тяжёлой морфийной зависимости, а заодно и от сопутствующей этому ранней импотенции...
Один из самых мощных, парадоксальных и жестоких военных фильмов всех времён! Трагический образ женщины, готовой отдать в жертву всю себя – теплом души и жаром тела поддержать и укрепить чей-то поверженный дух, – возникал в кино и до и после, но мало кому удавалось показать это так убедительно и откровенно, как режиссёру-экспрессионисту Ясудзо Масумура и его верной музе, звезде японского кино Аяко Вакао. (synopsis*liosaa)
+фотография со съёмок
Доп. информация: ЭТО НОВЫЙ, ПО МЕРЕ СИЛ ЛИТЕРАТУРНЫЙ, ПЕРЕВОД ФИЛЬМА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (liosaa*2023) !! Более ранние переводы "Ангела" грешат невниманием к деталям, общей стилевой разболтанностью и психологической недоработкой диалогов (банальная ходульность фраз не в силах передать дух этой выдающейся сверхчувственной ленты). Новый вариант перевода призван немного исправить столь досадный дисбаланс.